لا توجد نتائج مطابقة لـ "تمويل خارج الميزانية"

ترجم إسباني عربي تمويل خارج الميزانية

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
    فقد فشل النهج التجريبي القائم على التمويل من خارج الميزانية.
  • c) Se procurará obtener una suma que se calcula en 476.100 dólares de fuentes extrapresupuestarias.
    (ج) سيتم السعي إلى تأمين مبلغ يقدر بــ 100 476 دولار من تمويل خارج عن الميزانية.
  • El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
    وقال إن اللجوء إلى التمويل من خارج الميزانية لا يعتبر وسيلة ثابتة للتمويل في المنظمة.
  • El equipo de tareas institucional sobre la recaudación de fondos extrapresupuestarios y complementarios que se propone en la recomendación 19 sería superfluo.
    أما فيما يتعلق بفرقة العمل المشتركة بين الوكالات لجمع الأموال للتمويل من خارج الميزانية/التمويل غير الأساسي المقترحة في التوصية رقم 19، فإنه اقتراح لا داعي له.
  • La Junta debería constituir un “equipo de tareas interinstitucional” que se ocupara de la cuestión de la recaudación de fondos extrapresupuestarios y complementarios:
    ينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين أن ينشئ ”فرقة عمل مشتركة بين الوكالات“ لمعالجة مسألة جمع الأموال للتمويل من خارج الميزانية/للتمويل غير الأساسي.
  • Cuando la financiación de una actividad depende en gran medida de fondos extrapresupuestarios, la actividad puede suprimirse debido a la falta de recursos.
    وفي الحالات التي يُعتمد فيها اعتمادا شديدا على التمويل من خارج الميزانية، يمكن إلغاء الأنشطة لعدم كفاية الموارد.
  • Sin embargo, preocupa a su delegación que la financiación extrapresupuestaria no haya sido suficiente para ejecutar plenamente los programas integrados en curso.
    بيد أن وفده يشعر بالقلق من أن التمويل من خارج الميزانية لم يكن كافيا لتنفيذ البرامج المتكاملة الجارية تنفيذا كاملا.
  • La secretaría no logró movilizar financiación extrapresupuestaria para iniciar ese proyecto.
    ولكن الأمانة لم تتمكن من حشد التمويل اللازم خارج نطاق الميزانية لتنفيذ هذا المشروع.
  • A este respecto, observa con preocupación que la financiación extrapresupuestaria va en aumento y que ahora representa el 60% de los recursos totales.
    وقال إن وفده يلاحظ مع القلق في ذلك الشأن أن التمويل من خارج الميزانية يتجه إلى الزيادة ويشكل حاليا نسبة 60 في المائة من الموارد الإجمالية.
  • No obstante, como en el caso de los proyectos de asistencia técnica elaborados en la esfera de la reforma de la justicia penal, se requeriría financiación extrapresupuestaria en apoyo de esos proyectos.
    غير أنه كما هو الشأن في مشاريع المساعدة التقنية المصمّمة في مجال إصلاح العدالة الجنائية، سيلزم توفير تمويل من خارج الميزانية لدعم هذه المشاريع.